Świętujemy urodziny Khenpo Rinpoczego

LukaszŻycie ośrodka

Soruce:

Zdjęcie: ktgrinpoche.org

Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpocze 1 marca obchodzi swoje 87. urodziny. Zapraszamy do świętowania tego wspaniałego dnia tak, jak nauczał Rinpocze – śpiewaniem pieśni urzeczywistnienia. 

Spotkanie międzynarodowej sanghi KTGR odbędzie się w niedzielę 28 lutego w godz. 19-21 za pośrednictwem Zoom. Nagranie z tego spotkania zostanie ofiarowane Rinpoczemu jako prezent urodzinowy. 

Mistrz ceremonii Jim Scott będzie w niedzielę czerpał z ogromnego skarbca pieśni nauczanych przez Rinpoczego przez dziesięciolecia. Można się z nimi zapoznać TUTAJ. Tego dnia ofiarujemy też KTGR modlitwy długiego życia w jak największej liczbie języków. 

Long Life Prayer for Khenchen Tsultrim Gyamtso Rinpoche

You who shine with the radiance of intelligent skillful play
You who are a fertile field of excellent qualities
You manifest an ocean of Dharma, with each point clear and distinct
In all ten directions the melodious sound of your song reverberates
You sing the songs of the deep meaning of the view and meditation
Genuine spiritual friend, may your feet continue their playful dance
We beg you to always remain

This prayer for the long life of Khenpo Tsultrim Gyamtso, the unequaled spiritual friend, I make out of my own devotion to this genuine master, and also in response to the repeated requests of many groups of his Eastern disciples, who possess the jewel of faith. On the topmost floor of the Gyuto Ramoche Temple in the noble land of India, the one fortunate to receive the healing nectar of his excellent teachings, Karmapa Orgyen Trinle Palden Wangi Dorje, makes this supplication with a clear mind, and may its aspiration be realized in precisely the way it has been made. At the gracious bidding of Dzogchen Ponlop Rinpoche, translated and arranged by Jim Scott, Warsaw, Poland, October 10, 2010. Translation copyright 2012, Jim Scott.

Modlitwa o długie życie Khenczena Tsultrima Gyamtso Rinpoczego

Ty który błyszczysz i promieniujesz mądrą zręcznością
Ty który jesteś żyzną glebą doskonałych właściwości
Manifestujesz oceany Dharmy, przejrzyście i zrozumiale w każdym aspekcie
Muzyka twoich pieśni rozbrzmiewa w dziesięciu kierunkach
Śpiewasz pieśni o głębi znaczenia poglądu i medytacji
Prawdziwy przyjacielu duchowy, oby stopy Twoje wiecznie tańczyły
Błagamy Cię, pozostań z nami na zawsze

Tę pieśń długiego życia Khenpo Cultrima Gjamco Rinpoczego, niezrównanego duchowego przyjaciela, napisałem z własnego oddania do tego prawdziwego mistrza – a także w odpowiedzi na powtarzane życzenia wielu grup jego wschodnich uczniów, którzy posiedli klejnot oddania – na najwyższym piętrze klasztoru Gjuto w szlachetnych kraju Indiach. Ten szczęśliwiec, który otrzymał uzdrawiającą esencję jego doskonałych nauk, Karmapa Orgjen Trinle Palden Wangi Dorje, skomponował tę modlitwę z czystym umysłem. Oby to dążenie spełniło się dokładnie tak, jak zostało wyrażone. Na prośbę, z głębi serca płynącą, Dzogczena Ponlopa Rinpoczego, tłumaczenie i aranżacja Jim Scott; Warszawa, Polska 10 października, 2010 r. Tłumaczenie na j. polski: T. Szczygielski, Warszawa, 2012 r.

By dołączyć do spotkania wystarczy w niedzielę skorzystać z poniższego linku:

https://us02web.zoom.us/j/84411893492?pwd=Rml4eVB4a1piS1RrdVVJRjQxM1pKdz09

Meeting ID: 844 1189 3492 

Passcode: 109292